Camí errat
Venen productes que no et calen,
però te’ls compres.
Canten cacofonies que no t’agraden,
però les escoltes.
Quan escoltaràs
el murmuri de les flors?
Es visten d’un llustre encegador
que voldries fer tot teu
per assemblar-t’hi
t’esgoten tota lògica i seny
i et creus que en guanyaràs,
d’imitar-los
Quan escoltaràs
el cant del petit pinsà?
Manolis (Emmanuel Aligizakis)
Traducció del grec al català: Elija Lutze
Λάθος Πορεία
Πουλούν πράγματα που δεν χρειάζεσαι
κι όμως αγοράζεις
Τραγουδούν κακωφώνιες που δεν σ’ αρέσουν
κι όμως τις ακούς
Πότε θ’ ακούσεις
το μουρμουρητο των λουλουδιών;
Φορούν την ψεύτικη τους αίγλη
που θέλεις ν’ αρπάξεις
για να τους μοιάσεις
απομυζούν το λογικο απ’ το μυαλο σου
και πιστεύεις τως σε πλουτίζουν με κάτι
σαν τους μιμείσαι
Πότε του σπίνου του μικρού
τραγούδι θε ν’ ακούσεις;
(francès, grec, italià, japonès, kurd, macedoni, romanès, rus o xinès),
no dubteu a posar-vos en contacte amb nosaltres i us les enviem!