Categories
Coses de la literatura Per mi

ITHACA 484 – Hatto Fischer: “Una cançó”

Una cançó

Què els puc dir, als ocells
que em piquen i trauen els pensaments
anhelants d’ales
per volar com la democràcia
més enllà de temples i castells
per damunt dels rius i els corrents humans
fins que aterren als meus peus
com desitjant que no me n’aniré.

 
Hatto Fischer (Alemanya, 1945 – Grècia, 2017)
Traducció de l’anglès al català: Elija Lutze